[The Untold Tales of Koreans in Cuba]

Watch Trailer

About the documentary

Born in 1926 to Korean indentured servant parents in Cuba, Jeronimo joins the Cuban revolution and crosses paths with Fidel Castro and Che Guevara, before turning to his Korean roots and identity.

On December 28, 2015, I went to Cuba for one week of backpacking. To my surprise, the first Cuban I met was a middle-aged Asian lady, who was waiting for me at the airport to transport me to a hostel I booked only several days before. As we hit the road, I got curious and asked about her ethnic background. She told me that she was a fourth generation Korean Cuban. Right then and there I knew that this trip was meant for something much larger than cigar-smoking and mojito-drinking.

Having always been interested in the notion of Korean Diaspora – Koreans outside of Korea forming their own communities while retaining their identity – I was intrigued and excitedly asked many questions. Welcoming such curiosity, the lady, Patricia Lim, invited me to her family's place for the next day, to meet with her mother, son, brother and other extended family members. Needless to say, this visit was the beginning of a life-changing experience.

Show more

Patricia's mother, Cristina, then 87, sat me down and brought out dozens of photo albums, sharing with me an epic tale of the family’s history. Cristina's husband, Jeronimo Lim, who had passed away 10 years earlier, was a revolutionary fighter in the Cuban revolution. He went to law school with Fidel Castro and later worked with Che Guevara in the new Cuban government. Yes, 'unbelievable' is the right word.

As I was listening to these adventures, I became overwhelmed with such a sense of conviction that this story had to be shared with the world – particularly those in Korea and Korean communities around the world.

So, I decided to make a feature-length documentary about the Lim family and Koreans in Cuba at large. In August 2016, returned to Cuba for two weeks with a wonderful film crew of five. We met with over one-hundred Korean Cubans and interviewed over thirty of them to hear their accounts of history. It was a trip that changed my life for certain and I can't wait to share the untold stories of Koreans in Cuba with the public.

I believe that this film is of historic importance. I am doing this without any outside help so any help you could provide, I am much grateful for. I ask you to join me on this journey to discover one of the most magical, dramatic and painful – yet beautiful – chapters of modern Korean history. Indeed, a story as powerful as this one is needed in a time like this.

Joseph Juhn

Show less

오랫동안 제가 가장 열정적으로 관심있는 주제는 바로 "한인 정체성," 그리고 "코리안 디아스포라"입니다.

2016년 새해를 며칠 앞두고, 쿠바에 갔습니다. 사실 혼자 놀러갔는데, 전혀 예상치 못한 일이 벌여졌습니다. 쿠바 도착 이틀 전, 아무 호스텔에 예약을 했고, 호스텔에서 공항까지 픽업을 위해 기사를 보내준다고 했는데, 저를 마중나온 분께서 아주 우연하게 한인 4세 쿠바인이었습니다. 예정에 없던 한인 Patricia 아주머니와의 조우에 너무 놀라 이것저것 여쭈니, 저의 호기심이 나쁘지 않으셨는지 그 다음날 있던 가족모임에 저를 초대했습니다. Patricia의 어머니와 아들, 오빠, 삼촌들과 감격적인 만남을 갖고 그 가족 역사에 대해 알게되었죠. Patricia의 아버님께서 "임은조" (Jeronimo Lim) 이라는 분이십니다. 이 분은 피덱 카스트로와 함께 법대를 다닌 한인 최초 대학입학자로, 쿠바혁명에 중추적 역할을 하고 나중에는 체 게바라와 함께 쿠바정부에서 고위직을 맡아 서로 함께 일하셨던 분이셨지요. 저는 한창 대학 때, 체게바라에 대한 인물을 동경한 적이 있었는데, 체와 같이 혁명을 일으킨 이들 중 한인이 있었다는 사실이(!) 믿겨지지가 않았죠.

계속 읽기

또 놀라웠던 사실은, 임은조씨의 아버님은 "임천택"이라는 분이십니다. 이 분은 1905년에 멕시코에 노예로 팔려온 “애니깽” 후손 중 하나로, 1921년 쿠바로 이민을 왔고, 그 후 멕시코와 쿠바 한인들이 열심히 일한 품삯을 모금하여 상해 임시 정부에 있던 백범 김구 선생께 독립자금을 여러차례 송금하였습니다. 백범일지에 임천택 선생님의 이름이 등장합니다. 그는 이러한 공로로 타계 후 대한민국 정부로부터 훈장을 수여하셨습니다.

아버지는 한국의 독립을 위해, 아들은 쿠바의 독립을 위해 싸웠습니다. 그들은 자신의 모국과 자신이 속한 나라들을 위해 모든 것을 바쳤지만, 역사는 그들의 편이 아니었습니다. 쿠바가 공산주의를 표방한 "독재" 노선을 타버리며 "혁명"의 진정한 의미가 퇴색되었고, 한국과 모든 수교가 끊기며 그들의 서사는 묻혀버렸습니다.

저는 쿠바에서 이 감동적인 경험 후, 쿠바 한인 후손들에 대한 다큐멘터리를 제작하기로 결심하였습니다. 그래서 올해 2016년 7월, $20,000불이 넘는 후원금을 여러 경로를 통해 모금하였습니다. 이 감사한 후원금으로 5명의 실력있는 팀을 구성하였고, 8월, 다시 쿠바로 향했습니다. 약 2주간의 대장정을 통해 100명 이상의 한인 쿠바인을 만났고 이 중 35명과 인터뷰를 진행하였습니다. 한 분, 한 분의 인생사는 저희를 겸허하게 만들었습니다. 글로 설명하기에는 무리가 따릅니다.

그들의 스토리가 우리에게 선사하는 것이 많을것이라 생각합니다. 특히 지금같이 한국의 신뢰제도가 무너져 국민간의 통합이 간절한 시기, 쿠바 한인들이 지난 100년간 모든 역경을 뚫고 이겨낸 끈기와 조국에 대한 애정은 우리에게 뼈있는 가르침을 전달합니다.

이 프로젝트는 어떤 민간단체나 영화사, 정부의 개입이나 영향 없이 순전히 개인적으로 진행하고 있습니다. 보다 더 높은 작품성과 완성도를 위해 여러 관심과 지원이 있다면 좋겠습니다. Post-production 과정을 앞두고 다시 한 번 후원금 모집을 진행 할 예정이고, 후원금으로 최대한 많은 전문가들과 협업하여 쿠바 한인들의 애절하지만 아름다운 역사를 최대한 정확하게, 또 아름다운 시각으로, 제작하고 싶습니다. 이 여정에 동참해주시면 감사하겠습니다.

전후석 드림

전 화면


Click through the images!


Immigration to Mexico

1033 Koreans board a cargo ship to Mexico after being told it flows with milk and honey, and that 4 years of labor would guarantee enough funds to return to Korea and live comfortably. *A 2 year old Cheontaek Lim boards the ship with his single mother.

1905 - 1909

Henequen Farms

Koreans arrive in Mexico who are sold to 22 landlords who place them in their Henequen farms. Then begins 4 years of enslavement with little or no basic rights.


Japanese Colonization

Korea is officially annexed by Japan and disappears off the map. Koreans living in Mexico lose their nationality and refuse to be registered as Japanese nationals as demanded by the Japanese embassy.


Cuban Immigration

A group of 300 or so Koreans immigrate to Cuba to seek better life, only to find the conditions just as lamentable. Most find their home at henequen farms in Cuba. *Cheontaek Lim is included in this group.


Jeronimo Lim's Birth

Jeronimo Lim is born as the first son of Cheontaek Lim.

1935 - 42

Independence Movement

Cheontaek Lim raises funds among Koreans in Cuba to support Kim Goo at the Korean Provisional Government in Shanghai and Korea's independence movement against Japanese occupation.


Jeronimo's Education

Jeronimo attends Havana University - the first Korean to be admitted into college. He studies law and one of his classmates was Fidel Castro.

1949 - 59

Jeronimo and Politics

Jeronimo joins and actively leads the Orthodox party that later became part of the Guerrilla movement that toppled the Batista's corrupted government.


Jeronimo's Career

Jeronimo serves the new Cuban government for nearly 3 decades, and at one point, serves as Director of the Department of the Food Industry while Che is the Minister.

2001 - 2005

Korean Commemoration

Jeronimo leads an effort to erect the Korean Monuments in Manati and Matanzas to commemorate the 80th year of Korean immigration to Cuba.


Jeronimo's Death

Jeronimo suddenly passes away during what was to be a minor surgery.


Joseph's Cuba Trip

Joseph travels to Cuba, and coincidentally meets Patricia Lim, Jeronimo's daughter, and is fascinated by the story of Jeronimo.


Documentary Production

Joseph returns to Cuba with crew members Jennifer, Grace, Kihoon, Jaesun, and William, meeting 100 Koreans and interviewing 35 people in search of Jeronimo's legacy and the history of Koreans in Cuba.


Documentary Launch

The feature-length documentary, Jeronimo, is expected to be released.

"Jeronimo is a very important project for our lifetime, remembering unsung heroes who dedicated their lives to liberation."

- Korean Buddhist monk, Bub-ryun (법륜스님)

Film Credits

  • Director/Producer: Joseph Juhn
  • Executive Producer: Blaine Vess, Wonju Lee, Danny Woo, Ted Kang
  • Co-Producer: Marlies Gabriele Prinzl, John Nahm
  • Assistant Producer: Jason Byeun
  • Associate Producer: Songbae Lee, Yong-Ok Kim Center (Professor Edward Chang)
  • Project Supporters: 홍정욱, 강경화, 법륜스님, 조원희, 박성우, 최병선, 박용재, Jin Lee, 김희석, Lydia Schroter, Gregor Bailer, 박찬호, 김정은 (Jekkie Kim), Seung Bak, 김수현 (Thomas Kim)
  • Transcription/Translation: Marlies Gabriele Prinzl, Mariano Núñez
  • Regional Camera Crew: Jaeson Song, Kihoon Oh (Cuba), Paul Hong (Seattle), Han Kyul Kim (Seoul), John Maxwell (Los Angeles), Kevin Lee (Oakland), Ibai Vigil-Escalera (Miami)
  • Cuba Film Crew: Jaesun Song, Jennifer Prufer, Grace Subervi, Kihoon Oh, William Juhn


Information on screenings here.

More screenings can be scheduled upon request. Use contact form below or email jeronimothemovie at gmail dot com.


Recent Blog Posts

Facebook Post 2020-01-24T20:22:32+0000

Published by

Friends of JERONIMO, We are happy to announce that we will travel across US and Europe over the next month or two to present JERONIMO to Koreans and non-Koreans alike. Please see the schedule below: 헤로니모를 응원해주시는 여러분, 향후 한달 동안 미국과 유럽 여러곳에서 헤로니모를 상영하기로 계획하고 있습니다. 아래는 현재까지 확정된 스크리닝입니다. 1/30: New Jersey AMC Ridgefield Park 12 2/4: Brown University 2/5: Phillips Academy - Andover 2/6: Harvard University 2/9-11: Dijon, France (pending) 2/13: Zurich, Switzerland 2/15: Rome, Italy 2/16: Frankfurt, Germany 2/17: London, UK 2/19: Paris, France 2/20: London, UK More details on each screening will follow! 더 자세한 정보도 공유하겠습니다. If you'd like to host a screening, please contact us at 혹시 여러분이 계시는 도시/나라에서 상영을 희망하시면 아래로 연락주시면 기획해 볼 수 있습니다: #jeronimo #헤로니모 #상영스케줄 #유럽미국투어

Facebook Post 2020-01-13T07:22:38+0000

Published by

Friends of JERONIMO, Director Joseph returned to US after the theatrical release of JERONIMO in Korea the past month. He is going on a week-long screening tour throughout Southern California this week, and we encourage you to come out! Check the schedule below! "헤로니모" 영화 상영회가 이번주 일주일동안 남가주 여러 도시에서 감독 전후석과 함께 진행됩니다. 뵐 수 있길요! 1. January 14 @ UC San Diego When: Tuesday, Jan 14 / 3-5 PM Where: UCSD Geisel Library, Seuss Room RSVP: 2. January 15 @ UCLA When: Wednesday, January 15 / 4-7 PM Where: 314 Royce Hall UCLA Los Angeles, RSVP: 3. January 16 @ UC Irvine When: Thursday, January 16 / 5-8 PM Where: UCI Center for Critical Korean Studies (1114 Humanities Gateway, Irvine, California 92697) RSVP:¬if_id=1578865244926123 4. January 17 in Buena Park When: Friday, January 17 / 7:30-9PM Where: Buena Park, CA (details to come) 5. January 18 in K-Town, LA When: Saturday, January 18 / 6-8PM Where: Koreatown Immigrant Workers Alliance-KIWA (1053 S New Hampshire Ave, Los Angeles, CA 90006) #헤로니모 #Jeronimo #screeningtour #soCal #ucsd #ucla #uci #ktown #losangeles #sandiego #irvine

Facebook Post 2020-01-11T19:44:34+0000

Published by

"헤로니모"를 배급해주신 "커넥트픽쳐스" 배급사의 남기웅 대표님을 소개해드립니다. 커넥트를 알기 전, 지인들의 소개와 무작정 연락을 통해 국내 대형/중견 배급사들을 찾아다녔습니다. 의뢰했던 모든 배급사들에서는 상업성과 흥행성, 협소한 주제 등을 이유로 거절하였습니다. 그럴수도 있다고 생각했습니다. 전문 다큐인도 아닌 한 무명의 개인이 고군분투해서 만든 작품이 국내 극장에 걸리는 것이 사실 무리라고 생각했었기 때문입니다. 2019년 3월, 미국에 돌아가기 전, 지인을 통해 남기웅 대표님을 소개해주셨습니다. 남 대표님께서는 긴 말이 없으셨고, 영화 스크리너를 보신 후, 너무 쉽게도 손을 내미셨습니다. 금전적 성공은 모르겠지만, 이건 내가 꼭 해야될것 같다는 응답을 기도 중에 받았다면서 말이지요. 남기웅 대표님은 예전 소니픽쳐스에서 일하셨고 수십개의 천만관객 영화들을 배급하시다가 나와서 그때부터 "귀향", "서서평", "폴란드로 간 아이들", "교회오빠" 등 남 대표님의 말씀을 빌리자면 "사람을 살리는 영화"를 배급하시기로 하셨고, 그 연장선에서 헤로니모를 택해주셨습니다. "헤로니모"는 너무나 리스크가 많은 작품이었습니다. 이것이 잘 될 수 있는 요소가 분명치 않았습니다. 하지만 남 대표께서 처음부터 끝까지 제게 조금의 부담도 주시지 않고 모든것을 책임져 주셨습니다. 그 결과는 세속적인 기준에서는 대박이 아닐 수 있지만, "헤로니모"가 국내에 소개되어 많은 이들의 가슴에 잔잔한 흔적을 남겼습니다. "커넥트픽쳐스"의 필모그래피에 "헤로니모"가 포함될 수 있어 영광이었습니다. 앞으로 계속해서 사람들의 인생을 바꾸는 영화를 고집하시고, 또 때로는 "대박"이 나 더 많은 이들에게 감동줄 수 있는 컨텐츠가 계속해서 나오길 바랍니다. 남기웅 대표님, 수고 많으셨습니다. 감사드립니다. 여러분들도 "커넥트픽쳐스"가 배급하는 영화들 계속해서 사랑해주실거죠? :) Introducing Mr. Nam Ki Woong of Connect Pictures without whom JERONIMO wouldn't have been introduced in Korea. Despite little prospect for financial success, Mr. Nam chose to distribute JERONIMO with a vision that it will change people's lives. Thank you Mr. Nam. It's been quite a journey with you. #헤로니모 #커넥트픽쳐스 #남기웅대표님 #선한영향력 @ Seoul, Korea

Contact the Director